quinta-feira, 31 de julho de 2014

Colbie Caillat - Fallin' for you



...............................................

I don't know but
I think I may be
Falling for you
Dropping so quickly
Maybe I should
Keep this to myself
Waiting 'till I know you better

[Bridge]
I am trying
Not to tell you
But I want to
I'm scared of what you'd say
So I'm hiding
What I'm feeling
But I'm tired of
Holding this inside my head

[Chorus]
I've been spending all my time
Just thinking 'bout you
I don't know what to do
I think I'm fallin' for you
I've been waiting all my life
And now I found you
I don't know what to do
I think I'm fallin' for you
I'm fallin' for you

As I'm standing here
And you hold my hand
Pull me towards you
And we start to dance
All around us
I see nobody
Here in silence
It's just you and me

[Bridge]
I am trying
Not to tell you
But I want to
I'm scared of what you'd say
So I'm hiding
What I'm feeling
But I'm tired of
Holding this inside my head


[Chorus]
I've been spending all my time
Just thinking 'bout you
I don't know what to do
I think I'm fallin' for you
I've been waiting all my life
And now I found you
I don't know what to do
I think I'm fallin' for you
I'm fallin' for you


Oh I just can't take it
My heart is racing
Emotions keep spinning out

[Chorus]
I've been spending all my time
Just thinking 'bout you
I don't know what to do
I think I'm fallin' for you
I've been waiting all my life
And now I found you
I don't know what to do
I think I'm fallin' for you
I'm fallin' for you

I think I'm fallin' for you
I can't stop thinking 'bout it
I want you all around me
And now I just can't hide it

I think I'm fallin' for you

I think I'm fallin' for you

Fallin' for you

Chris Brown Crawl (OFFICIAL Music Video HD)

.....................

Everybody sees it' you
I'm the one lost the view
Everybody says we're through
I hope you haven't said it too

So where
Do we go from here
With all this fear in our eyes ?
And where
Can love take us now
We've been so far down
We can still touch the sky

If we crawl
Till we can walk again
Then we'll run
Until we're strong enough to jump
Then we'll fly
Until there is no wind
So let's crawl, crawl, crawl

Back to love Yeah!
Back to love Yeah!

Why did I change the base
Hearts were never meant to race
I always felt the need for space
But now I can't reach your face
So where
Are you standing now ?

Are you in the crowd of my thoughts
Love can't you see my hand
I need one more chance
We can still have it all

so we'll crawl (if we crawl)
Till we can walk again
Then we'l' run (then we'll run)
Until we're strong enough to jump
Then we'll fly
Until there is no wind
So let's crawl crawl crawl

Back to love Yeah
Back to love Yeah

Everybody sees it's you
Well I never wanna lose that view !

So we'll crawl (if we crawl)
Till we can walk again
Then we'll run (we'll run)
Until we're strong enough to jump
Then we'll fly
Until there is no wind
So let's crawl crawl crawl

So we'll crawl (if we crawl)
Till we can walk again (till we can walk again)
Then we'll run (we'll run)
Until we're strong enough to jump (until we're strong enough to jump)
Then we'll fly (then we'll fly)
Until there is no end
So let's crawl, let's crawl, let's crawl
back to love

Red Hot Chili Peppers - Under The Bridge (Official Music Video)

.......................
Sometimes I feel like I don't have a partner
Sometimes I feel like my only friend
Is the city I live in, the city of angels
Lonely as I am, together we cry
Às vezes eu sinto que não tenho um companheiro
Às vezes eu sinto como se fosse meu único amigo
Será a cidade em que vivo, a cidade dos anjos?
Sozinho como estou , juntos nós choramos


...............................................................................................
I drive on her streets 'cause she's my companion
I walk through her hills 'cause she knows who I am
She sees my good deeds and she kisses me windy
I never worry, now that is a lie.
Eu dirijo em suas ruas pois ela é minha companhia
Eu ando pelas suas colinas pois ela sabe quem eu sou
Ela vê meus feitos bons e ela me beija com o vento
Eu nunca me preocupo considerando que é uma mentira


................................................................................................

Well, I don't ever wanna feel like I did that day
Take me to the place I love, take me all the way
I don't ever wanna feel like I did that day
Take me to the place I love, take me all the way, yeah, yeah, yeah
Bem, eu não quero nunca me sentir
Como me senti naquele dia
Me leve ao lugar que amo
Me leve embora

 .....................................................................................................

It's hard to believe that there's nobody out there
It's hard to believe that I'm all alone
At least I have her love, the city she loves me
Lonely as I am, together we cry

É difícil acreditar
Que não há ninguém lá fora
É difícil acreditar
Que estou totalmente só
Pelo menos tenho seu amor
A cidade me ama
Sozinho como estou
Juntos nós choramos

......................................................................................................

Well, I don't ever wanna feel like I did that day
Take me to the place I love, take me all the way
Well, I don't ever wanna feel like I did that day
Take me to the place I love, take me all the way, yeah, yeah, yeah
oh no, no, no, yeah, yeah
love me, I say, yeah yeah
Eu não quero me sentir
Como me senti naquele dia
Me leve ao lugar que amo
Me leve embora

...........................................................................................................

(under the bridge downtown)
(is where I drew some blood)
is where I drew some blood

(under the bridge downtown)
(I could not get enough)
I could not get enough

(under the bridge downtown)
(forgot about my love)
forgot about my love

(under the bridge downtown)
(I gave my life away)
I gave my life away yeah, yeah yeah

(away)
no, no, no, yeah, yeah

(away)
no, no, no say, yeah, yeah

(away)
But I'll stay
Debaixo da ponte, centro da cidade
É onde eu derramei um pouco de sangue
Debaixo da ponte, centro da cidade
Eu não poderia ter o bastante
Debaixo da ponte, centro da cidade
Esqueci do meu amor
Debaixo da ponte, centro da cidade
Eu entrego minha vida

......................................................................................................

Christina Aguilera - Not Myself Tonight

................

You know tonight
I am feeling a little out control
Is this me
You wanna get crazy
Because I don't give a...

Você sabe que essa noite
Estou meio descontrolada
Essa sou eu?
Você quer ficar louco
Porque eu não tô nem...

.................................................................................


I'm out of character
I'm in rare form
And If you really knew me
You'd know its not the norm
Estou sem personalidade
Numa forma rara
E se você me conhecesse de verdade
Você saberia que esse não é o normal

...................................................................................

Cause I'm doing things that I normally won't do
The old me's gone I feel brand new
And if you don't like it fuck you
Porque estou fazendo coisas que normalmente não faço
A velha "eu" se foi, me sinto novinha
E se você não gostar,dane se

.....................................................................................................

The music's on and I'm dancing
I'm normally in the corner just standing
I'm feeling unusual
I don't care cause this is my night
A música está tocando e estou dançando
Normalmente fico parada  no canto
Estou me sentindo diferente
Não importo, porque essa é a minha noite

....................................................................................................

 I'm not myself tonight
Tonight I'm not the same girl same girl
Não sou 'eu" essa noite
Essa noite não sou a mesma garota, mesma garota
....................................................................................................

I'm not myself tonight
Tonight I'm not the same girl same girl
Não sou 'eu" essa noite
Essa noite não sou a mesma garota, mesma garota....................................................................................................

I'm dancing alot and I'm taking shots I'm feeling
fine
I'm kissing all the boys and the girls
Someone call the doctor cause I lost my mind
Estou dançando muito, tomando várias doses, estou me sentindo bem
Estou beijando todos os garotos e garotas
Alguém chame um médico porque eu perdi a cabeça
..................................................................................................
Cause I'm doing things that I normally won't do
The old me's gone I feel brand new
And if you don't like it fuck you
Porque estou fazendo coisas que normalmente não faço
A velha "eu" se foi, me sinto novinha
E se você não gostar, vái se ferrar! 

..........................................................................................................
The music's on and I'm dancing
I'm normally in the corner just standing
I'm feeling unusual
I don't care cause this is my night
A música está tocando e estou dançando
Normalmente fico parada  no canto
Estou me sentindo diferente
Não importo, porque essa é a minha noite

.......................................................................................................
I'm not myself tonight
Tonight I'm not the same girl same girl
Não sou 'eu" essa noite
Essa noite não sou a mesma garota, mesma garota
........................................................................................................
I'm not myself tonight
Tonight I'm not the same girl same girl
Não sou 'eu" essa noite
Essa noite não sou a mesma garota, mesma garota
........................................................................................................
In the morning
When I wake Up
I'll go back to the girl I used to be
But baby not tonight
De manhã
Quando eu acordar
Eu voltarei a ser a garota que eu era
Mas, amor, não essa noite

......................................................................................................


I'm not myself tonight
Tonight I'm not the same girl same girl
Não sou 'eu" essa noite
Essa noite não sou a mesma garota, mesma garota..........................................................................................................
I'm not myself tonight
Tonight I'm not the same girl same girl
Não sou 'eu" essa noite
Essa noite não sou a mesma garota, mesma garota
...........................................................................................................
Yah, that feels good
I needed that
Get crazy
Let's go
That's right
Come on
Give it to me now, don't stop
É, isso é bom
Eu precisava disso
Ficar louca
Vamos
Isso mesmo
Venha
Faça isso por mim, não pare

Green Day - Wake me up when September ends






...........................................................

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends
O verão veio e já se foi
O inocente nunca durará
Me acorde quando Setembro acabar
...........................................................................................................
Like my father's come to pass
Seven years has gone so fast
Wake me up when September ends
Assim como meu pai veio e não ficou
Sete anos passaram rápido demais
Me acorde quando Setembro passar

.........................................................................................................
 Here comes the rain again
Falling from the stars
Aí vem a chuva novamente
Caíndo das estrelas

.........................................................................................................


Drenched in my pain again
Becoming who we are
Embebida na minha dor de novo
Tornando-se quem nós somos

.........................................................................................................

As my memory rests
But never forgets what I lost
Minha memória descansa
Mas nunca se esquece do que perdi

Wake me up when September ends
Me acorde quando Stembro se for
...............................................................................................

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends
O verão veio e já se foi
O inocente nunca durará
Me acorde quando Setembro acabar
................................................................................................
Ring out the bells again
Like we did when spring began
Wake me up when september ends
Toque os sinos novamente
Como nós fizemos quando a primavera começou
Me acorde quando Setembro terminar
...............................................................................................

Here comes the rain again
Falling from the stars
Aí vem a chuva novamente
Caíndo das estrelas

.................................................................................................
Drenched in my pain again
Becoming who we are
Embebida na minha dor de novo
Tornando-se quem nós somos

.................................................................................................
As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends
Enquanto minha memória descansa
Mas nunca se esquece do que perdi
Me acorde quando Setembro se for
.................................................................................................

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends
O verão veio e já se foi
O inocente nunca durará
Me acorde quando Setembro acabar
...................................................................................................

Like my father's come to pass
Twenty years has gone so fast
Wake me up when September ends
Assim como meu pai veio e não ficou
Sete anos passaram rápido demais
Me acorde quando Setembro passar
..................................................................................................
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
Me acorde quando Setembro acabar
Me acorde quando Setembro terminar
.......................................................................................................................



Bon Jovi - Always



..................................................

This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
Este Romeo está sangrando
Porem você não pode ver o sangue
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
Não é nada mais que alguns sentimentos
Que esse velho sujeito jogou fora

It's been raining since you left me
Tem chovido desde que você me abandonou
Now I'm drowning in the flood
Agora estou me afogando na enchente
You see I've always been a fighter
Você sabe que sempre fui um lutador
But without you I give up
Mas sem você , eu entrego os pontos

Now I can't sing a love song
Hoje não consigo cantar uma canção de amor
Like the way it's meant to be
Da mesma forma que cantava antes
Well I guess I'm not that good anymore
Bem, acho que não sou mais tão bom
But baby that's just me
Mas querida, É assim que sou

And I will love you baby always
No entanto eu sempre te amarei, meu bem
And I'll be there forever and a day always
Estarei a seu dispor para sempre , sempre que precisar
I'll be there till the stars don't shine
Estarei a seu dispor até as estrelas deixarem de brilhar
Till the heavens burst and the words don't rhyme
Até que o céu se exploda e as palavras não rimem
And I know when I die you'll be on my mind
Tenho certeza que você estará em minha mente quando eu morrer
And I'll love you always
Te amarei...sempre

Now your pictures that you left behind
Hoje as fotos que você deixou pra trás
Are just memories of a different life
São apenas recordações de uma vida diferente
Some that made us laugh
Algumas que nos fazem sorrir
Some that made us cry
Outras que nos fazem chorar
One that made you have to say good bye
Alguém que te fez dizer Adeus

What I'd give to run my fingers through your hair
O que não daria para tocar seu cabelo
To touch your lips to hold you near
Tocar seus lábios, te abraçar
When you say your prayers try to understand
Em suas orações , tente entender
I've made mistakes I'm just a man
Que cometi erros...que sou apenas um homem

When he holds you close
Quando ele te abraça apertado
When he pulls you near
Quando ele te puxa pra perto
When he says the words
Quando ele diz as palavras
You've been needing to hear
Que você ansiava ouvir
I'll wish I was him cause these words are mine
Desejaria ser ele pois essas palavras são minhas
To say to you till the end of time
Que eu te diria até o fim da vida

And I will love you baby always
Eu te amarei eternamente , querida
And I'll be there forever and a day always
Estarei ás suas ordens sempre , até o fim
If you told me to cry for you I could
Se me dissesse pra chorar por você, eu choraria
If you told me to die for you I would
Se me pedisse pra morrer por você , eu morreria
Take a look at my face
Olhe em meu rosto
There's no price I won't pay
Não há dinheiro que eu não pague
To say these words to you
Pra dizer essas palavras pra você


Well there ain't no luck in this loaded dice
Sei que não há sorte nesse dado viciado
But baby if you give me just one more try
No entanto, meu amor, se você me der só mais uma chance
We can pack up our old dreams and our old lives
Poderemos refazer nossos velhos sonhos e nossa velha vida
We'll find a place where the sun still shines
Encontraremos um lugar onde o sol ainda brilhe

And I will love you baby always
And I'll be there forever and a day always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and the words don't rhyme
And I know when I die you'll be on my mind
And I'll love you always

segunda-feira, 12 de julho de 2010

Akon - Oh Africa!



.....................................................

[Akon]
I know that we have to take it to the goal
'Cause everyone is depending on we
See we ain't got nowhere to go
But it's our destiny

[Keri Hilson]
We're choosing nowhere
We'll do what it takes
To get to the top of the highest mountain
We'll do anything,
We got to prove ourselves
'Cause we know

Oh Africa

[Akon]
See we'll never be able to forget this day 'cause
It's the greatest day of our life
See no matter what happens at least we can say
"We came, we saw, we tried"

[Keri Hilson]
We're choosing nowhere
We'll do what it takes
To get to the top of the highest mountain
We'll do anything,
We got to prove ourselves
'Cause we know

Oh Africa

[Akon and Keri Hilson]
This our time to shine, our time to fly,
Our time to be inside the sky
Our time to so, our time of song
The last one in football