terça-feira, 6 de julho de 2010

Evanescence - My immortal




1- I'm so tired of being here
Estou tão cansada de estar aqui.
2- Suppressed by all of my childish fears
Reprimida por todos os medos da infância
3- And if you have to leave
E se você tiver que partir
4- I wish that you would just leave
Desejo que você simplismente fosse
5- Your presence still lingers here
Sua imagem ainda permanece aqui
6- And it won't leave me alone
E não me deixará sozinha
........................................................................................................

7- These wounds won't seem to heal
Essas feridas não serão cicatrizadas
8- This pain is just too real
Essa dor é real demais
9 -There's just too much that time cannot erase
Há muitos momentos que o tempo não consegue apagar
10- When you cried I'd wipe away all of your tears
Quando você chorou eu enxuguei suas lágrimas
11- When you'd scream i'd fight away all of your fears
Quando você gritou , eu enfrentei todos seus medos
12- And I've held your hand through all of these years
E segurei sua mão por todos esses anos
13- But you still have all of me
E você ainda pode contar comigo.
.............................................................................................................

14- You used to captivate me
Você sempre me cativou
15- By your resonating light
Com seu brilho natural
16- But now i'm bound by the life you left behind
Mas agora estou ligada á vida que você deixou pra trás.
17- Your face it haunts my once pleasant dreams
A visão de seu rosto assusta meus sonhos que já foram agradáveis
18- Your voice it chased away all the sanity in me
Sua voz tirou toda a sanidade em mim.

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I've held your hand through all of these years
But you still have all of me

19- I've tried so hard to tell myself that you're gone
Eu tentei de todas as formas me convencer que você se foi
20- But though you're still with me
Mas embora você ainda esteja comigo
21- I've been alone all along
Tenho estado sozinha o tempo todo

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I've held your hand through all of these years
But you still have all of me
................................................................................................

*** Essa linda canção parece fazer referência á morte de um ente querido. No início a frase " I'm tired of being here" parece ter alguma relação com alguma pessoa acompanhando a angústia de um parente que está á beira da morte. E assim sendo, o medo de perder alguém que tanto ama a reporta aos medos de infância. " Suppressed by all my childish fears". Parece evidente que , se a morte é eminente , então o desejo é que se cumpra logo. ' I wish that you just leave". Essas são tipos de feridas que nunca cicatrizam e é a prova real de que a morte não separa as pessoas que se amam. "

1- I'm so tired of being here = Em inglês nunca devemos usar a preposição "of" diante de verbos no infinitivo. Assim sendo , após "of" o verbo deve receber "ing".
2- Suppressed by all my childish fears = Apesar de 'by" ter muitos significados , quando precedido por um verbo no particípio , significa 'por" .
3- And if you have to leave = O verbo have seguido da preposição "to" significa " ter que" .
4- I wish that you would just leave = Usamos a estrutura " I wish that" para expressar um desejo profundo que muitas vezes foge da nossa capacidade de realizar.
5- your presence still lingers here = Quando algo " lingers" significa que demora, protela,tarda a acontecer ou ir embora. No caso da música , a autora não consegue esquecer o ser amado.
6- And it won't leave me alone = " won't' é a forma abreviada de " will not' e deve ser usada na linguagem falada.

0 comentários:

Postar um comentário